Nos recuerda al IVA, pero no me refiero al
impuesto, sino a una mala traducción de eso que llamábamos “added value” en
inglés y que traducido en vivo y en directo significa eso, valor añadido.
Y en medio de la situación angustiosa que
vivimos en derredor nuestro (todo el mundo empezando a perder los papeles,
comenzando por el acosado gobierno clamando que debe elegir entre la fea y la
más fea, que no tiene un duro y
amenazando con que a la siguiente ya se va a meter con las nóminas y no se va a
conformar con eliminar la paga extra, con la oposición metiendo el dedo en el
ojo morado y la gente protestando –como tiene su lógica si te pisan un callo,
que lo menos que haces es chillar sin pensarlo más), pues estamos dando un
espectáculo demasiado griego. Y lo malo es que el fuerte de los griegos no eran
las comedias fáciles, sino las tragedias. Y si pensamos en otras acepciones de “griego”
como sustantivo, pues no sería algo lejano a la realidad próxima, si la curva
no cambia pronto la pendiente.
………………………………………………
………………………………………………
Para continuar la lectura, entrar en mi blog: http://kurtstafel.blogspot.com.es/
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Escribe en el recuadro tu comentario.
NO TE OLVIDES DE FIRMAR.
¡ LOS MENSAJES ANÓNIMOS SERÁN BORRADOS !.